Beowulf: A Translation and Commentary, together with Sellic Spell by Unknown

Into the Wild

Read Beowulf: A Translation and Commentary, together with Sellic Spell Online Free -

Title : Beowulf: A Translation and Commentary, together with Sellic Spell
Author :
Rating :
ISBN : 0007590083
Edition Language : English
Format Type : ebook
Number of Pages : 679 pages


Richard rated it ★★★★★

January 04, 2017

This book contains Tolkien's scholarship, comments and literary output inspired by Beowulf, one of the oldest and longest surviving poems in Old English. Many readers know and venerate him as the author of The Hobbit and The Lord of the Rings (LOTR). But this is a timely reminder of the academic...

Terry rated it ★★★★☆

February 24, 2017

4.5 stars I'm already an admirer of the poem Beowulf (and Old English literature in general) and am also a die-hard Tolkien fan so the fact that I loved this book isn’t perhaps a surprise. I certainly expected to like it when I started, but wasn’t prepared for the fact that it would reveal to me a...

Lucinda rated it ★★★★★

February 09, 2017

STRENGTH IS LIFE For the strong have the right to rule HONOUR IS LIFE For with no honour one may as well be dead LOYALTY IS LIFE For without one’s clan one has no purpose DEATH IS LIFE One should die as they have lived A hero is someone who steps up when everyone else backs down .. JRR Tolkien’s disti...

Nikki rated it ★★★★★

May 23, 2014

I'm full of wonder right now. Not so much at the translation of Beowulf -- Tolkien was well-versed in the language and knew what he was doing, and the tone is often reminiscent of The Lord of the Rings, which emphasises his attempts to weave his own stories with the old stories of England -- but...

Joseph rated it ★★★★☆

March 26, 2017

The Geat Warrior (not a typo, not Great Warrior, but Geat Warrior), Beowulf does battle with the Demon Grendel, Grendel's mother, and a dragon. Even in translation, this is still a bit challenging to read in spots. Still, it is an exciting tale, and an important piece of literature. No whit do I ac...

Robert rated it ★★★☆☆

October 25, 2014

Tolkien made this translation of the most famous extant Anglo Saxon poem early in his career. It's prose which disappointed me when I found out - after purchase! - it is very rhythmical, but I don't suppose it approximates the experience of reading the original very well. Still, I've always liked...

Bookdragon Sean rated it ★★★☆☆

March 09, 2016

Tolkien’s translation and interpretation of Beowulf in which he stays true to the original tale as said by himself in one of the introductions. Accompanying this is Christopher Tolkien’s commentary which is incredibly explanatory. This would be very helpful to anybody who is studying the tale fro...

Keith rated it ★★☆☆☆

July 05, 2014

There is a famous quote about poetry translations that says if a translation is faithful then it is not beautiful and if it is beautiful then it is not faithful. Tolkien's translation of Beowulf is extremely faithful. Tolkien was a scholar of Old English and wrote a paper titled "Beowulf: the Mons...

Althea rated it ★★★★★

September 19, 2014

It's strange that Tolkien is credited with kickstarting modern scholarship on 'Beowulf,' yet, until now, his translation was unpublished. I've read other translations before, but I don't recall which ones specifically. I followed this reading up directly with the Heaney translation, which is appa...

Suzannah rated it ★★★★★

October 10, 2015

Tolkien's translation is amazing. I've yet to read the commentaries.

Read Books Online Free is in no way intended to support illegal activity. We uses Search API to find the overview of books over the internet, but we don't host any files. All document files are the property of their respective owners, please respect the publisher and the author for their copyrighted creations. If you find documents that should not be here please report them. Read our DMCA Policies and Disclaimer for more details.